login
login
Image header Agence Europe
Bulletin Quotidien Europe N° 12821
Sommaire Publication complète Par article 12 / 34
POLITIQUES SECTORIELLES / Agriculture

Divergences entre eurodéputés sur l’enregistrement du vin 'Prošek' comme mention traditionnelle

La commission de l’agriculture du Parlement européen s’est montrée divisée, lors d’un débat mardi 26 octobre, sur la demande croate, publiée au Journal officiel de l’UE, visant à protéger la mention traditionnelle ‘Prošek’, un vin de dessert.

La Commission européenne, lors de ce débat, a semblé défendre la requête croate au grand dam des eurodéputés de nationalité italienne, qui redoutent une confusion avec le 'Prosecco' italien, un vin sec et pétillant sous AOP.

La Commission a expliqué que cette demande croate de protection du ‘Prošek’ sera prise après une période de deux mois, ouverte pour soumettre d’éventuels griefs.

Le représentant de la Commission a reconnu « l’homonymie » avec le terme 'Prosecco', même si l’orthographe est différente.

« Mais ceci ne suffit pas en soi pour rejeter une demande », a indiqué la Commission. « Il faut respecter le droit, qui évoque une confusion qui pourrait découler des différents termes ».

Or, la Commission a rappelé que les produits sont totalement différents et même complémentaires. La Croatie souhaite que le 'Prošek' désigne un vin doux ‘tranquille (sans bulles)’. La Commission a tenté de rassurer les Italiens en soulignant que le 'Prošek' « ne sera pas approuvé en tant que désignation protégée pour vins mousseux », contrairement au 'Prosecco', qui peut être produit en vin mousseux et en vin ‘tranquille’.

Herbert Dorfmann (PPE, italien), Paolo de Castro (S&D, italien) et Maria Bizzotto (ID, italienne), notamment, ont demandé à la Commission de rejeter la demande croate. Il y a un risque de confusion avec le vin italien le plus vendu dans le monde, selon ces députés. Ils ont protesté contre la tentative de la Croatie de vouloir imiter le nom 'Prosecco' pour tirer les ventes à la hausse. « L’évocation est parlante », a ainsi estimé M. De Castro, qui a rappelé les problèmes de similitude qui existent notamment dans les accords commerciaux avec la Chine et l’Australie.

Martin Hlaváček (Renew Europe, tchèque), quant à lui, a estimé qu’il s’agissait de deux produits différents.

Ladislav Ilčić (CRE, croate) et Tonino Picula (S&D, croate) ont défendu la demande croate, d’une part parce que le 'Prošek' est produit depuis des siècles et, d’autre part, parce que le nom n’a ni la même origine ni le même goût ni le même prix ni le même cépage.

Pour Irène Tolleret (Renew Europe, française), le 'Prošek' mérite une appellation, mais ce nom ne doit pas affaiblir une appellation existante qui est déjà protégée dans des accords commerciaux.

Lien vers la demande publiée au Journal officiel de l'UE : https://bit.ly/3BnY6yJ (Lionel Changeur)

Sommaire

COUR DE JUSTICE DE L'UE
ÉCONOMIE - FINANCES - ENTREPRISES
POLITIQUES SECTORIELLES
RÉPONSE EUROPÉENNE À LA COVID-19
ACTION EXTÉRIEURE
SÉCURITÉ - DÉFENSE
INSTITUTIONNEL
SOCIAL
BRÈVES