Translating Seneque (continued and end). The translation of Seneque's maxim "ignoranti quem portum petat, nullus ventus suus est" continues to foster interest among certain readers. Mr. Gerard Bokanowski, Director at the directorate general for translation and general services of the European Parliament, suggests: "pour qui ne sait quel port gagner, point de vent favorable", stressing that, in this way the French has only eleven words (instead of the Latin eight). That's remarkable. And Mr....