11/02/2008 (Agence Europe) - Le Protocole de Londres, qui simplifie les exigences en matière de traduction des brevets européens délivrés par l'Office européen des brevets (OEB) situé à Munich, entrera en vigueur le 1er mai prochain dans neuf pays (Allemagne, Danemark, France, Liechtenstein, Luxembourg, Monaco, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suisse). La France a déposé fin janvier auprès des autorités allemandes les instruments de ratification du Protocole, dernière condition indispensable avant son entrée en vigueur. Optionnel pour les 32 pays membres de l'OEB, le Protocole de Londres supprime l'exigence d'une traduction complète du brevet européen dans les langues officielles des pays où celui-ci serait valable. Seules les revendications, qui sont au cœur même de la protection juridique du brevet européen, continueront à être traduites dans les trois langues officielles de l'OEB, à savoir l'allemand, l'anglais et le français. L'OEB estime que l'entrée en vigueur du Protocole de Londres permettra de réduire de près de 40% les coûts de traduction liés aux brevets. (M.B.)