login
login

Bulletin Quotidien Europe N° 11558

26 mai 2016
POLITIQUES SECTORIELLES / (ae) marche intÉrieur
Secrets d'affaires, la traduction de 'wrongdoing' sera 'acte répréhensible'

Bruxelles, 25/05/2016 (Agence Europe) -La traduction en français du terme 'wrongdoing' inscrit dans la version anglaise de la directive sur les secrets d'affaires, actuellement bloquée au service des juristes-linguistes du Conseil pour des raisons de discordances linguistiques, sera au final 'acte répréhensible', selon une source proche du dossier consultée mercredi 25 mai.

La décision découlerait d'un accord entre les services des juristes-linguistes du Parlement européen et du...

Sommaire

POLITIQUES SECTORIELLES
ÉCONOMIE - FINANCES - ENTREPRISES
INSTITUTIONNEL
ACTION EXTÉRIEURE
BRÈVES