Bruxelles, 31/01/2003 (Agence Europe) - Le groupe de travail du Conseil chargé de rédiger le Traité d'adhésion (la version de base est rédigée en anglais, puis traduite dans toutes les autres 20 langues de l'UE élargie) a tenu vendredi sa dernière réunion, sans que toutes les divergences d'interprétation apparues ces derniers jours aient pu être aplanies avec tous les dix pays adhérents.
Jeudi, lors d'une réunion du Coreper, les Quinze ont, semble-t-il, pu clarifier au moins...